(CT20) [PARANOIA CAT (Fujiwara Shunichi)] Touhou Ukiyo Emaki Devil’s Cafe (Touhou Project)

Devil's Cafe 001

You don’t get just one Koakuma in Devil’s Cafe, you get many!

Here’s another one from pesu and Ean. This makes two releases in a row on my site for them. I should totally stop slacking off. Well, I’ve updated my list on the right finally, so expect those eventually. The last chapter of the first volume of World Is Mine is already underway.

Anyway, in this this Touhou doujin, Patchouli gives managing a business a try and, with the help of a group of Koakumas she brought in (they’re all unique), ends up helping a guy and his sister’s business prosper during an economic crisis. While that’s all well and good, her method of doing so is quite… questionable. Great if you’re a guy, but questionable nonetheless. Perhaps she forgot it was supposed to be a regular cafe somewhere down the line.

As per usual, pesu handled the translation, and Ean handled the editing. And this time, I also helped out with the editing by doing a few redraws as well as provided QC.

Links and Gallery Below.

Read more

(C83) [Subachikyu! (Subachi)] Delicious Peach Rape 2 (Touhou Project)

DPR2 001Delicious Flat Chest Hinanawi Tenshi plays the part of Delicious Peach~

Here’s pesu and Ean again delivering another Touhou doujin, from C83 this time around, for all to enjoy. This time, featuring a Futanari Nagae Iku going to town on a Deliciously Flat-Chested, slightly unwilling, but submissive Hinanawi Tenshi. There is a first part, but pesu decided that it wasn’t worth doing, so there’s no intentions of getting it done unless he suddenly changes his mind.

As per usual, pesu handled the translation, and Ean handled the editing. All I did was offer input on the QC side of things (the easy stuff).

I’m short on time, so no Description (for now, at least), but Links are available. Title is a lie too.

Read more

(Kouroumu 8) [*Cherish* (Nishimura Nike)] Lolita Empress (Touhou Project)

001Loli Vampire Overflowing With Charisma~

So, after over a week of generally slacking off, here’s a new Touhou release for you all. This time, Remilia Scarlet takes center stage. What’s more, she’s donning her Curiosities of Lotus Asia outfit (if you’re aware of the difference. If not, it’s no big deal). Kind of a funny little piece involving Remilia finding a dirty book in the library, then kidnapping a poor human to try it with.

I’ve actually had the script for this since early December, before YQII went on his temporary hiatus, but due to aforementioned general slacking off, I only got to it just a few days ago. There’s quite a bit of things on my To-Do list suffering from that right now. Seriously, I’m terrible at managing my projects T_T

Anyway, this was translated by YQII. I handled the editing as usual.

With that said, Links and Description below.

Read more

(C78) [UNIYA (Shinonome Ryu)] Marisa, Mushrooms, and Fiendish Miko (Touhou Project)

001Marisa’s off to grab more shady-looking mushrooms again~

Here’s another Touhou doujin entry, courtesy of pesu and Ean. This time, featuring Marisa and Reimu. In this doujin, Marisa’s dragged Reimu out to collect some peculiarly shaped mushrooms. And, as you may know, things tend to get crazy when it comes to Marisa and mushrooms.

As per usual, pesu handled the translation, and Ean handled the editing. All I did was offer input on the QC side of things (the easy stuff).

In any case, Links and Description below.

Read more

[Oohashi Takayuki] World Is Mine Ch. 6 (Undercover Investigator Asuka)

World Is Mine 131

Chapter 6 of Oohashi Takayuki’s World Is Mine is here. One more chapter to go. I hope to get to it soon, but don’t quote me on that… In any case, it’s a short chapter. A female investigator, sporting a nice set of big tits and wearing a skintight top and spats (okay, she’s got a jacket and skirt over them) charges in to an enemy hideout and… Well, I suppose it’s not hard to guess what happens from there given the pic above, right?

Now for the credits, this chapter was sponsored by G Just G via the E-H bounty system. The one responsible for handling the translating was xenexegesis. I took care of the editing and QC as usual.

Anyway, links and description below.

Read more

(C82) [Shiawase Pudding Dou (Ninroku)] Package Meat 9 (Queen’s Blade)

Here’s something it seems many people have been anticipating for a while. Once again, Slutty Cattleya makes her return in Package Meat Vol. 9. I think this is the latest volume unless Shiawase Pudding Dou released another entry this past C83. Well, I’m sure I don’t have to explain what happens in this part, do I? The story doesn’t go anywhere if that’s what you were expecting. Anyway, time for a little bit of ranting on the initial translation. Feel free to skip that if you don’t care and are just happy that, with some outside help, a not-shit translation came out as a result.

RantRantRant »

Truth be told, I’ve had the raw and translation since about the end of December, but lemme tell ya, the initial translation provided by Laruffi (aka. Goatse on E-Hentai. Some may be familiar with his *cough*’work’*cough* already) was so terribly bad that there was no way, in my good conscience, that I could go through and release it at that level to the people who have been dying to read it. Needless to say, I lost motivation to work on it, so it got put on the back burner.

So, a month later, I ask TL’er buddy Biribiri to check the translation, which he kindly accepts. This proved to be an invaluable decision on my part. He subsequently proved what I had thought from the moment I received the translation (that it was shit). I knew the initial translation had mistakes in it because I, a non-moonrune reader, spotted a TL mistake in the very first bubble of the doujin. I just had no clue how many more TL mistakes there were until I compared the changes Biribiri made to the initial script. There were so, so many. Ranging from bad wording to guessing to just blatant rewriting. A lot of the initial translation was nowhere near what was actually being said (blatant rewriting/guessing). So far off, in fact, that even Biribiri suggested Google Translate was probably used.

So what does all that tell me? 1.) Laruffi (Goatse) doesn’t have a good understanding (if any) of the Japanese language and how it works. 2.) He barely has a grasp of the English language. 3.) The combination of the two make for really, really poor quality and highly inaccurate translations (blatant rewriting and guessing).

So with the rant aside (or not if you skipped it), the one responsible for us even having a scan of this doujin to work on is scanner buddy Kalevala, and the person who commissioned him for it, Alex68785. The one responsible for the terribly terrible initial translation (check the above rant) was Laruffi (aka. Goatse on E-Hentai). Biribiri, as the Translation Checker, was responsible for saving this doujin by being script janitor. And I handled the editing as well as further script janitor duties to clean up what was left.

Now then, since I’m sure I’ve bored you with all that, Description and Links below.

Read more

(C83) [MTSP (Jin)] Tachibana-san’s Circumstances With a Man Supplement – 1 (Original)


The story of a mom and her two daughters, all with huge knockers~

Here’s a quick little C83 entry, courtesy of one Lasertym again who asked me to edit this for him. Not quite the continuation to Jin’s Tachibana-san story that many seem to have been waiting for, but I guess it’s a sign of things to come, as hinted at in the afterword. Much, much more to come. I’ll certainly be looking forward to it. Also, in my book, the NTR hasn’t taken place yet, but I’ll slap the tag on it anyway.

The translator who stepped up to claim Lasertym’s bounty this time was Krymsun. And I took care of the editing as per usual. Lasertym forever making me feel like I’m worth something T_T

In any case, links and description below.

Read more

[Oohashi Takayuki] World Is Mine Ch. 5 (Gachinko Magical High School)

Chapter 5 of Oohashi Takayuki’s World Is Mine is finally here. A silly story this time around. A series of punishment games gone out of control in this one. Anyway, just two more chapters of this book to go, then it’s finally complete. I should be able to move on to other things that have been severely backlogged after this (I hope).

In any case, this chapter was sponsored by G Just G via the E-H bounty system. The one responsible for handling the translating was xenexegesis. I took care of the editing and QC as usual (with some help from other translators).

Anyway, links and description below.

Read more

(C78) [DOUMOU] Playing With Master! Book (Touhou Project)


Futa-Reisen is back to have some more fun with Eirin~

Thanks to pesu and Ean, we have another Touhou doujin for you. It’s DOUMOU’s favorite Touhou pairing, Reisen x Eirin, with Reisen donning her Futa cock to subdue Eirin. This is one of DOUMOU’s earliest entries in his Reisen x Eirin series. If you’ve read any of the later doujins (I edited his C80 book for LWB), you know what to expect. Namely, Futa-Reisen forcing Eirin into sex, and Eirin reluctantly giving in eventually.

In any case, Links and Description below.

Read more

(C83) [Neko wa Manma ga Utsukushii (Hisasi)] MEA To LOVE (To LOVE-Ru Darkness)


Time for some delicious Mea~

So here we have a To Love-Ru Darkness doujin featuring the sort of Antagonist, Mea. Well, considering how To Love-Ru is, it won’t be too long before she’s recruited into Rito’s unwanted harem. Guess you could say she’s already there. Don’t take my word for it, though, I have yet to start TLR Darkness. Maybe I should start it soon.

Anyway, the only description you really need for this doujin is “Read chapter 20 of the TLR Darkness manga, then add sex”. It was headed that way in the manga in the first place. Hisasi just changed a couple little details from the manga, then suddenly, the sex fit in perfectly!

In any case, This was a joint project between myself and Team Vanilla. The translator was Warp2243 of Team Vanilla, while I handled the editing as usual. QC was provided by the folks at Team Vanilla as well.

Links and gallery below.

Read more

Shout Box